Friday, 16 December 2016

“Bocas del tiempo” (Mouths of Time) in Chinese



In 2003, Eduardo Galeano finished writing his book "Bocas del tiempo" and asked us to illustrate it with the ancient Cajamarca iconography that our brother Alfredo Mires has been collecting and publishing. And so this beautiful book produced that was later translated into several languages.

From these comings and goings of words and connections, Mengye Han - a Chinese translator - made contact with Alfredo some years ago. And so that extraordinary bustle of stories and voices like only Eduardo could say, popped up last year.


Generous Mengye sent us the book, which is like a tribute to Eduardo, as she says: "Who will be loved by us forever!".

Thank you, Mengye.

No comments:

Post a Comment